¡Ya está disponible el libro “Bedtime Stories for Project Managers” en español!

//¡Ya está disponible el libro “Bedtime Stories for Project Managers” en español!

 

¡Ya está disponible el libro Bedtime Stories for Project Managers en español!

Marisa Silva, a partir de los tradicionales cuentos de hadas, en este libro nos lleva a reflexionar sobre nuestras prácticas y suposiciones de la gestión de proyectos.  ¡Disponible en Amazon, en versión de bolsillo y en Kindle!

 Te compartimos nuestra entrevista a Marisa Silva , autora de Bedtime Stories for Project Managers.

 

-¿Qué te inspiró a escribir este libro?

Marisa: Me encanta escribir y siempre me han gustado los cuentos de hadas. Me recuerdan a mi infancia, cuando mis padres me contaban sobre dragones, príncipes y princesas, brujas espeluznantes, castillos, animales que hablan, siempre con una moral al final. Creo que es un ritual que no vemos a menudo hoy en día (ese lujo de encontrar el tiempo para leer historias a nuestros seres queridos), lo cual es una pena. Los cuentos de hadas son un mecanismo simple pero poderoso para transmitir un mensaje o introducir nuevos conceptos, tanto en nuestra vida personal como en nuestros proyectos. Para ese entonces, me pareció lo más natural, especialmente cuando hay tantas personas que no saben de qué se trata la gestión de proyectos.

¿Qué mejor mecanismo para presentar al mundo de la gestión de proyectos de manera tan simple, divertida y entretenida? Si le arrojas la Guía de PMBOK® a alguien (¡y no me refiero literalmente!), que nunca ha oído hablar de gestión de proyectos, es fácil que esa persona se sienta abrumada y se centre más en la jerga y los aspectos técnicos del enfoque que en la idea y los principios de la gestión de proyectos. Gestionar un proyecto se trata principalmente de dos cosas: tomar decisiones y gestionar relaciones, pero es fácil olvidar lo fundamental. En cierto modo, creo que lo que traté de hacer fue, en un mundo repleto de información y asuntos complejos, volver a lo básico y centrarme en lo que realmente importa. Al final del día, somos historias, las historias que nos contamos a nosotros mismos y a otros. Lo mismo se aplica a los proyectos.

 


– Tengo curiosidad sobre cómo escribiste el libro: ¿primero pensaste en la historia y luego en el contenido de gestión de proyectos, o al revés?

Marisa: Inicialmente tuve la idea del libro hace unos 8 años, cuando estaba compartiendo con un colega en el trabajo facilitando formaciones. Usó la historia de Sopa de Piedra (que también está en el libro), para ejemplificar lo que sucede cuando los cambios en los proyectos no se controlan de manera efectiva, ¡y pensé que era un ejemplo muy inteligente! Inmediatamente pensé que el uso del storytelling era una excelente manera de llevar los conceptos a la vida y, en ese momento, nació la idea de un libro que combinara la gestión de proyectos con los cuentos de hadas. Luego, el tiempo fue pasando, y la idea estuvo en mi mente a todo momento hasta que, finalmente, me hice el compromiso de que el 2016 iba a ser el año para hacerlo realidad.

El proceso de escribir el libro fue muy agradable y me permitió reflexionar sobre mis propios hábitos, suposiciones y prácticas de trabajo. Dado que mi punto de partida era una historia que coincidiera con un área de conocimiento, opté por tratar de encontrar historias que pudieran adaptarse a las diversas áreas de conocimiento de un proyecto, como alcance, tiempo, riesgo, etc. Sin embargo, no quise forzar una historia o el vínculo entre ella y la gestión del proyecto: tenía que tener sentido. Es por eso que encontrarás en el libro historias que relacionen la importancia de los casos de negocios o la adaptación de un método, que no son áreas de conocimiento, pero siguen siendo muy relevantes para una introducción adecuada a la gestión de proyectos. Del mismo modo, el objetivo del contenido era ser lo más agnóstico posible, sin privilegiar un cierto enfoque, ofreciendo diferentes perspectivas y permitir el pensamiento crítico. Vemos a personas, incluidos los profesionales experimentados, que aceptan ideas sin cuestionarse, que hablan de enfoques y contenidos profesionales como si fueran partes, y que forman juicios sin una base teórica sólida, lo cual es preocupante. Creo que otro objetivo de mi libro también fue presentar una visión integradora y hacer saber a la gente que un poco de bricolaje de gestión de proyectos está absolutamente bien. Lo que más importa es la moral de la historia / proyecto.

 

-¿Cuál es tu historia (y capítulo) favorita del libro?

Marisa: Esa es una pregunta difícil, pero diría que mi historia favorita del libro es “El traje nuevo del emperador”. No quiero dar adelantos, pero creo que este cuento realmente muestra (de una manera fácil de entender), por qué tener un caso de negocios, ser conscientes de nuestros propios sesgos cognitivos, o tener una PMO (Oficina de Gestión de Proyectos) u otro organismo de seguimiento para desafiar el caso de negocio es tan importante si una organización quiere obtener un valor real de sus proyectos.

 

– ¿A quién recomendarías este libro?

Marisa: ¿No puedo simplemente recomendarlo a todo el mundo? En serio, este es el libro ideal para cualquier persona nueva en la gestión de proyectos: aprendices, personas que trabajan en organizaciones basadas en proyectos pero que carecen de los fundamentos de la gestión de proyectos, o personas en puestos de liderazgo senior, que necesitan tener suficientes nociones de la gestión de proyectos. Además, el libro es adecuado para cualquiera que desee expandir sus competencias y obtener una perspectiva diferente y fresca sobre este tema, que ya puede resultarle demasiado familiar. A veces, es útil dar un paso atrás y recordar que los proyectos pueden ser historias emocionantes, entretenidas y divertidas de las que se forma parte.

 

– ¿Dónde podemos pedir una copia?

Marisa: Los comentarios recibidos de los lectores hasta ahora han sido abrumadoramente positivos, lo cual es sorprendente y me está haciendo considerar la posibilidad de publicar una segunda versión. ¡Son muchas las buenas historias que contar! Por el momento, Bedtime Stories for Project Managers está disponible en Amazon y publicado en edición de bolsillo y en formato Kindle, en portugués (UE y BR) e inglés, y estoy muy contenta de que ahora se publique en italiano y en español debido a la popularidad. Como traductores y principales responsables de llevar el libro al mercado de habla hispana, Ángel y Claudia han sido fantásticos y les agradezco su apoyo para que esto suceda. El cambio sólo puede comenzar discutiendo las cosas correctas y eso es lo que espero que Bedtime Stories for Project Managers pueda brindaros: una oportunidad y un caso para el cambio. Es hora de que todos nosotros, juntos, escribamos una nueva historia para la gestión de proyectos como una profesión. Cuento con vosotros.

 

Marisa Silva, la Lucky PM, es una experimentada PMO y PPM profesional con una gran experiencia en el desarrollo de capacidades en organizaciones complejas que se encuentran
en un cambio transformacional de su negocio. Como defensora apasionada del valor de las PMO y la gestión de proyectos, es secretaria de APM PMO SIG, consultora principal de Wellingtone y directora de programas de Project Managers Without Borders. Marisa es la autora de “Bedtime Stories for Project Managers” y fundadora de in2PMO, una firma especializada en PMO y transformación de negocios dedicada a ayudar a las organizaciones a ofrecer un valor empresarial impactante y sostenible a partir de sus PMO, proyectos y programas.

Comprar Libro
By |2018-01-16T14:54:00+00:00diciembre 28th, 2017|Libros|Comentarios desactivados en ¡Ya está disponible el libro “Bedtime Stories for Project Managers” en español!